堅ness

吃飯時提到算命的說我「野性」,某邊趙雞扒邊說:「對呀。」

我訕笑:「你別看了我一兩張 pole dance 相就亂附和。」

「那妳現在有什麼得不到的東西?」

原來,現在一般人對「野性」的詮釋就是「隨心所欲」。是我落伍了,我一直以為放棄家庭四海流浪、辭工攀珠峰、撩是鬥非打爛仔交和一腳踏十船才符合資格。

我的確不愛跟別人做同樣的事,但好奇、勇敢和不怕後悔的背後,仍有很多實際的計算,未及「野性」的想做便做、絕不為生活妥協。

當然,「妥協」只是一個相對概念──有人上班數天覺得沒氣氛便辭工,也有人假日站在商場內賣笑食檸檬。老土地認為上門拜訪任何人都要送些小禮物,同時一塊小面巾都堅持買 marimekko 的我,到底算不算「野性」?很難衡量吧。

也許現在所有傳統思想都不合時宜,「野性」已變成好事。忽然被升格為浪漫的野孩子,堅令我這個寒窗十載再校對瑣碎文法錯誤十載捱到近視眼頸痛背弓的 nerd 乍驚乍喜。

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s